PGRpdiBjbGFzcz0iaWN0dl9hX2JveCI+PGNlbnRlcj48c2NyaXB0IGRhdGEtb3V0c3RyZWFtLWlkPSIxMzE4IiBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1mb3JtYXQ9ImZ1bGxzY3JlZW4iIGRhdGEtb3V0c3RyZWFtLXNpdGVfaWQ9IklDVFZfRnVsbHNjcmVlbiIgZGF0YS1vdXRzdHJlYW0tY29udGVudF9pZD0ie3JlcGxhY2VfbWV9IiBzcmM9Ii8vcGxheWVyLmFkdGVsbGlnZW50LmNvbS9vdXRzdHJlYW0tdW5pdC8yLjExL291dHN0cmVhbS11bml0Lm1pbi5qcyI+PC9zY3JpcHQ+PC9jZW50ZXI+PC9kaXY+

«Легенда о княгине Ольге» наконец на украинском! Конкурс от ICTV

0 - 0

 

 

Знаковую историческую драму режиссера Юрия Ильенка «Легенда о княгине Ольге», которая более 30 лет назад из-за советской цензуры и идеологии вышла на экраны на русском языке, в этом году наконец переведена и дублирована на украинский! Премьера фильма «Легенда о княгине Ольге» на украинском языке состоится 24 августа. О дополнительных бесплатных билетах спрашивайте в кассах кинотеатра «Киевская Русь».

Украиноязычный перевод фильма, осуществленный студией KWA sound production по заказу телеканала ICTV и при поддержке Государственного агентства Украины по вопросам кино и киностудии им. А. Довженко, будет представлен в День Независимости 24 августа в кинотеатре «Киевская Русь» — именно там 1984 состоялась премьера ленты.

Юрий Ильенко долгое время мечтал перевести фильм «Легенда о княгине Ольге» на украинский язык, однако так и не успел это осуществить. Уже после смерти режиссера родственники и друзья взялись продолжить его дело и создали украинскую версию фильма, который считается едва ли не вершиной творчества Ильенка.

 

2222

 

Многоплановая поэтическая картина о Киевской Руси конца IX-начале X в. касается не только рассказа о княгине Ольге, но и истории становления мощного древнерусского государства. И хотя большинство фильмов, которые тогда снимались на студии им. А. Довженко, имели две версии — украинскую и российскую, сделать украинский дубляж «Легенды о княгине Ольге» цензура не позволила.

— Объясняли это тем, что княгиня Ольга и князь Владимир не могли разговаривать на украинском, потому что его тогда вроде бы не было, – рассказывает сын режиссера, председатель Госкино Филипп Ильенко. – Поэтому фильм получился на русском языке. Когда же в Украине появились ведущие кинотехнологии, отец задумался о том, чтобы сделать украинский дубляж. Однако вовремя не смогли найти соответствующего финансирования. В этом году, когда исполняется 1000 со дня смерти Владимира Великого, который является одним из главных героев фильма, мы снова подумали о возможности создания украинского дубляжа.

Авторы фильма уверены: если бы герои «Легенды о княгине Ольге» заговорили на украинском языке еще в 1984-м, в год выхода фильма, украинская независимость могла бы наступить на восемь лет раньше. Ведь, появившись на экранах, фильм сразу вызвал необычайный ажиотаж среди украинцев. В крупнейшем киевском кинотеатре «Киевская Русь» кинолента несколько месяцев шла с неизменными аншлагами!

 

333

 

Большинство актеров, снимавшихся в фильме, ушли из жизни — Лесь Сердюк, Константин Степанков, Иван Миколайчук, Дмитрий Миргородский… Поэтому к дубляжу пригласили современных украинских актеров и музыкантов. Самих себя на украинском озвучили исполнительница главной роли в фильме Людмила Ефименко и Виктор Демерташ (князь Мал). Также к дубляжу присоединились Римма Зюбина (Малуша), Александр Игнатуша (князь Владимир), Константин Войтенко (князь Владимир в юности), Олег Стальчук (грек Арефа), Юрий Высоцкий (Воевода Новгородский), Богдан Бенюк (Ильм), Андрей Мостренко (Свенельд), Павел Скороходько (Рус), Александр Завальский (Уивера), Борис Георгиевский (Дерево-облако), Людмила Суслова (жрица). Кроме того, князя Святослава, которого в фильме играл Лесь Сердюк, озвучил Александр Ярмола — фронтмен группы «Гайдамаки», который также записал свою версию песни к фильму. Литературную адаптацию перевода осуществили братья Капрановы, режиссером дубляжа стал Максим Кондратюк, звукорежиссером — Артем Мостовой.

— Мы взяли на себя такую ответственность, потому что точно знаем, что отцу это понравилось бы, – говорит Филипп Ильенко. – Он хотел, чтобы это было сделано. Поэтому мы выполнили волю режиссера.

Премьера фильма «Легенда о княгине Ольге» на украинском языке состоится 24 августа в кинотеатре «Киевская Русь». Телеканал ICTV и Госкино приглашают всех на грандиозное событие для украинского кинематографа.

Билеты на фильм можно получить бесплатно, приняв участие в конкурсе на странице facebook телеканала ICTV. Количество ограничено.

Дополнительная информация о билетах — по адресу [email protected] Аккредитация для журналистов — [email protected]

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

23.08.2015 13:00
0 - 0



Смотрите на ICTV

Зарегистрируйтесь

Войти использывая ваши данные

Забыли пароль?

Востановление пароля

Войти через соц. сеть

ВВЕРХ
Вверх

    Повідомити про помилку

    Текст, який буде надіслано нашим редакторам: