PGRpdiBjbGFzcz0iaWN0dl9hX2JveCI+PGNlbnRlcj48c2NyaXB0IGRhdGEtb3V0c3RyZWFtLWlkPSIxMzE4IiBkYXRhLW91dHN0cmVhbS1mb3JtYXQ9ImZ1bGxzY3JlZW4iIGRhdGEtb3V0c3RyZWFtLXNpdGVfaWQ9IklDVFZfRnVsbHNjcmVlbiIgZGF0YS1vdXRzdHJlYW0tY29udGVudF9pZD0ie3JlcGxhY2VfbWV9IiBzcmM9Ii8vcGxheWVyLmFkdGVsbGlnZW50LmNvbS9vdXRzdHJlYW0tdW5pdC8yLjExL291dHN0cmVhbS11bml0Lm1pbi5qcyI+PC9zY3JpcHQ+PC9jZW50ZXI+PC9kaXY+

Легенда о княгине Ольге

Без категории

Украиноязычный перевод фильма, осуществленный студией KWA sound production по заказу телеканала ICTV и при поддержке Государственного агентства Украины по вопросам кино и киностудии им. А. Довженко, будет представлен в День Независимости 24 августа в кинотеатре «Киевская Русь» — именно там 1984 состоялась премьера ленты.
Многоплановая поэтическая картина о Киевской Руси конца IX-начале X в. касается не только рассказа о княгине Ольге, но и истории становления мощного древнерусского государства. И хотя большинство фильмов, которые тогда снимались на студии им. А. Довженко, имели две версии — украинскую и российскую, сделать украинский дубляж «Легенды о княгине Ольге» цензура не позволила.




Смотрите на ICTV

Зарегистрируйтесь

Войти использывая ваши данные

Забыли пароль?

Востановление пароля

Войти через соц. сеть

ВВЕРХ
Вверх