ICTV презентував проект «Велика різниця по-українськи»

0 0 - 0 0

Тепер і в Україні гість, який прийшов у студію, зможе побачити себе через збільшувальне скло, адже в пародії врахують усі деталі: манеру персонажа одягатися, говорити, особливості дикції, пластики, грим, зачіску. Українські селебрітіз, на яких зроблено пародія, отримають шанс подивитися на себе з боку, побачити свої переваги і недоліки. Обіцяємо: ніхто не залишиться байдужим та без усмішки!

Над програмою працює та сама творча група, яка створює російський аналог. Отже, гумор залишиться на найвищому рівні. Протягом кількох місяців на кастингах по всій Україні відбирали акторів-пародистів для української трупи, і тепер команда в повному зборі працює над пародіями.

Новорічний випуск «Великої різниці по-українськи» вестимуть Олександр Цекало та Іван Ургант. Пародії покажуть на «Студію «Квартал 95», Потапа і Настю Каменських, братів Кличків, Віталія Козловського, Святослава Вакарчука, Михайла Поплавського, Олександра Ільїних ( пародія на програму « Максимум в Україні») та багато інших знаменитостей.

У прес-конференції взяли участь:

Олександр Богуцький – генеральний директор телекомпанії ICTV,

Наталія Коновалова – директор департаменту з корпоративних комунікацій і зв’язків з громадськістю компанії Nemiroff,

Олександр Цекало – генеральний продюсер і ведучий проекту «Велика різниця», «Велика різниця по-українськи»,

Іван Ургант – ведучий програми.

Олександр Богуцький:

– Ми виробляємо якісну програму і хочемо, аби українцям було весело в Новорічну ніч. Конкуренція під час зимових свят найжорсткіша, «найкривавіша», і я сподіваюся, що цього року вона буде ще й найвеселішою. Рік можна прожити по-різному, але дуже важливо яскраво його зустріти. Ми дуже горді з того, що «Велика різниця по-українськи» вийде саме на ICTV та вдячні команді Олександра Цекала за співпрацю.

Олександр Цекало:

– На кожному каналі є мінімум п’ять програм, на які можна робити пародії. Вони яскраві, з цікавими ведучими. Крім того, є шоу-бізнес, політики, спортсмени, є культурне життя країни, футбол. Не бачу жодних проблем, аби робити пародії в Україні. У новій трупі понад 20 людей. При тому, що в російській — 12. В Україні ми знайшли величезну кількість талантів, і не хотілося їх втрачати. Загалом ми переглянули майже двісті пародистів. Тепер у трупі клоунеса, один КВКашник і ціла команда професійних акторів дуже високого рівня.

Іван Ургант:

– Найголовніше — коли є об’єкт для пародії, а пародіювати можна тільки талановитих і яскравих. Це повинен бути продукт, який запам’ятовується. Мені здається, що в Україні з цим немає проблем.

Наталія Коновалова:

– Ми дуже раді, що компанія Nemiroff причетна до такої яскравої події для українського телеглядача. Як відомо, міжнародний бренд є спонсором найяскравіших міжнародних проектів у сфері культури, спорту, моди, мистецтва, а тепер ще й телебачення.

21.12.2009 13:58

0 0 - 0 0



Дивіться на ICTV

Зареєструйтесь

Увійти, використавши ваші дані

Забули пароль?

Відновлення паролю

ВГОРУ